Prevođenje - Švedski-Engleski - Det enda vi vet är att allting förändras.Trenutni status Prevođenje
| Det enda vi vet är att allting förändras. | | Izvorni jezik: Švedski
Det enda vi vet är att allting förändras. |
|
| We only know that everything changes. | | Ciljni jezik: Engleski
We only know that everything changes. | | or: The only thing we know is that everything changes. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 16 lipanj 2008 17:51
Najnovije poruke | | | | | 16 lipanj 2008 17:58 | |  piasBroj poruka: 8114 | Thank you Lilian for the translation!  | | | 16 lipanj 2008 18:07 | | | You could have done it yourself! | | | 16 lipanj 2008 18:40 | |  piasBroj poruka: 8114 | Maybe ...but the thing is that I want to have it translate into Latin also. |
|
|