Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - e-posta adresiniz

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Kategori Ord

Tittel
e-posta adresiniz
Tekst
Skrevet av minoucha789
Kildespråk: Tyrkisk

adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
francais de france

Tittel
Activation de compte
Oversettelse
Fransk

Oversatt av J4MES
Språket det skal oversettes til: Fransk

Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
Senest vurdert og redigert av Botica - 22 Juli 2008 09:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Juli 2008 17:21

Botica
Antall Innlegg: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?

Here's the bridge :

(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.

Thank you for your help.

CC: handyy serba canaydemir

21 Juli 2008 18:30

J4MES
Antall Innlegg: 58
I think it's ok !

22 Juli 2008 01:32

handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi Botica,

your bridge is not so wrong, but it exactly says this:

"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."

actually it says "when you confirm the activation link", but to use the verb "click" is more meaningful.

22 Juli 2008 10:59

Botica
Antall Innlegg: 643
Thank you handyy.

22 Juli 2008 19:18

handyy
Antall Innlegg: 2118
you're welcome