Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - e-posta adresiniz

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Paraula

Títol
e-posta adresiniz
Text
Enviat per minoucha789
Idioma orígen: Turc

adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
Notes sobre la traducció
francais de france

Títol
Activation de compte
Traducció
Francès

Traduït per J4MES
Idioma destí: Francès

Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
Darrera validació o edició per Botica - 22 Juliol 2008 09:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Juliol 2008 17:21

Botica
Nombre de missatges: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?

Here's the bridge :

(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.

Thank you for your help.

CC: handyy serba canaydemir

21 Juliol 2008 18:30

J4MES
Nombre de missatges: 58
I think it's ok !

22 Juliol 2008 01:32

handyy
Nombre de missatges: 2118
Hi Botica,

your bridge is not so wrong, but it exactly says this:

"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."

actually it says "when you confirm the activation link", but to use the verb "click" is more meaningful.

22 Juliol 2008 10:59

Botica
Nombre de missatges: 643
Thank you handyy.

22 Juliol 2008 19:18

handyy
Nombre de missatges: 2118
you're welcome