Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - e-posta adresiniz

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Дума

Заглавие
e-posta adresiniz
Текст
Предоставено от minoucha789
Език, от който се превежда: Турски

adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
Забележки за превода
francais de france

Заглавие
Activation de compte
Превод
Френски

Преведено от J4MES
Желан език: Френски

Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
За последен път се одобри от Botica - 22 Юли 2008 09:21





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Юли 2008 17:21

Botica
Общо мнения: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?

Here's the bridge :

(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.

Thank you for your help.

CC: handyy serba canaydemir

21 Юли 2008 18:30

J4MES
Общо мнения: 58
I think it's ok !

22 Юли 2008 01:32

handyy
Общо мнения: 2118
Hi Botica,

your bridge is not so wrong, but it exactly says this:

"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."

actually it says "when you confirm the activation link", but to use the verb "click" is more meaningful.

22 Юли 2008 10:59

Botica
Общо мнения: 643
Thank you handyy.

22 Юли 2008 19:18

handyy
Общо мнения: 2118
you're welcome