Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - e-posta adresiniz

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 単語

タイトル
e-posta adresiniz
テキスト
minoucha789様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
翻訳についてのコメント
francais de france

タイトル
Activation de compte
翻訳
フランス語

J4MES様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
最終承認・編集者 Botica - 2008年 7月 22日 09:21





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 21日 17:21

Botica
投稿数: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?

Here's the bridge :

(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.

Thank you for your help.

CC: handyy serba canaydemir

2008年 7月 21日 18:30

J4MES
投稿数: 58
I think it's ok !

2008年 7月 22日 01:32

handyy
投稿数: 2118
Hi Botica,

your bridge is not so wrong, but it exactly says this:

"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."

actually it says "when you confirm the activation link", but to use the verb "click" is more meaningful.

2008年 7月 22日 10:59

Botica
投稿数: 643
Thank you handyy.

2008年 7月 22日 19:18

handyy
投稿数: 2118
you're welcome