Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - e-posta adresiniz

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancês

Categoria Palavra

Título
e-posta adresiniz
Texto
Enviado por minoucha789
Língua de origem: Turco

adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
Notas sobre a tradução
francais de france

Título
Activation de compte
Tradução
Francês

Traduzido por J4MES
Língua alvo: Francês

Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
Última validação ou edição por Botica - 22 Julho 2008 09:21





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Julho 2008 17:21

Botica
Número de mensagens: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?

Here's the bridge :

(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.

Thank you for your help.

CC: handyy serba canaydemir

21 Julho 2008 18:30

J4MES
Número de mensagens: 58
I think it's ok !

22 Julho 2008 01:32

handyy
Número de mensagens: 2118
Hi Botica,

your bridge is not so wrong, but it exactly says this:

"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."

actually it says "when you confirm the activation link", but to use the verb "click" is more meaningful.

22 Julho 2008 10:59

Botica
Número de mensagens: 643
Thank you handyy.

22 Julho 2008 19:18

handyy
Número de mensagens: 2118
you're welcome