Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Tyrkisk - Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Tittel
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
YeYa92
Kildespråk: Tyrkisk
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη ÐºÎ±âˆ‚Î±Ñ Î¹Î·Ñ•Î±Î·Ñ•Ä±Î·
Casper.
Sist redigert av
casper tavernello
- 30 Juni 2008 03:52
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Juni 2008 03:45
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
WOW.
Could somebody please write it in its real writing system?
Is it "öfkeni yenebildiğin kadar insansin"?
CC:
kafetzou
FIGEN KIRCI
handyy
30 Juni 2008 03:48
handyy
Antall Innlegg: 2118
"Öfkeni yenebildiğin kadar insansın."
30 Juni 2008 03:59
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Thank you handyy.
30 Juni 2008 04:02
handyy
Antall Innlegg: 2118
You're welcome
30 Juni 2008 07:49
YeYa92
Antall Innlegg: 7
necesito traducir esto!! ayudenme!!