בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - טורקית - Öfkeni yenebildiÄŸin kadar insansın.
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
שם
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
YeYa92
שפת המקור: טורקית
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
הערות לגבי התרגום
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη ÐºÎ±âˆ‚Î±Ñ Î¹Î·Ñ•Î±Î·Ñ•Ä±Î·
Casper.
נערך לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 30 יוני 2008 03:52
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
30 יוני 2008 03:45
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
WOW.
Could somebody please write it in its real writing system?
Is it "öfkeni yenebildiğin kadar insansin"?
CC:
kafetzou
FIGEN KIRCI
handyy
30 יוני 2008 03:48
handyy
מספר הודעות: 2118
"Öfkeni yenebildiğin kadar insansın."
30 יוני 2008 03:59
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Thank you handyy.
30 יוני 2008 04:02
handyy
מספר הודעות: 2118
You're welcome
30 יוני 2008 07:49
YeYa92
מספר הודעות: 7
necesito traducir esto!! ayudenme!!