Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Turqisht - Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
YeYa92
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη ÐºÎ±âˆ‚Î±Ñ Î¹Î·Ñ•Î±Î·Ñ•Ä±Î·
Casper.
Publikuar per heren e fundit nga
casper tavernello
- 30 Qershor 2008 03:52
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Qershor 2008 03:45
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
WOW.
Could somebody please write it in its real writing system?
Is it "öfkeni yenebildiğin kadar insansin"?
CC:
kafetzou
FIGEN KIRCI
handyy
30 Qershor 2008 03:48
handyy
Numri i postimeve: 2118
"Öfkeni yenebildiğin kadar insansın."
30 Qershor 2008 03:59
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Thank you handyy.
30 Qershor 2008 04:02
handyy
Numri i postimeve: 2118
You're welcome
30 Qershor 2008 07:49
YeYa92
Numri i postimeve: 7
necesito traducir esto!! ayudenme!!