Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - Öfkeni yenebildiÄŸin kadar insansın.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ

صنف كتابة حرّة

عنوان
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
نص للترجمة
إقترحت من طرف YeYa92
لغة مصدر: تركي

Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
ملاحظات حول الترجمة
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη кα∂αя ιηѕαηѕıη

Casper.
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 30 ايار 2008 03:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 ايار 2008 03:45

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
WOW.
Could somebody please write it in its real writing system?
Is it "öfkeni yenebildiğin kadar insansin"?

CC: kafetzou FIGEN KIRCI handyy

30 ايار 2008 03:48

handyy
عدد الرسائل: 2118
"Öfkeni yenebildiğin kadar insansın."

30 ايار 2008 03:59

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Thank you handyy.

30 ايار 2008 04:02

handyy
عدد الرسائل: 2118
You're welcome

30 ايار 2008 07:49

YeYa92
عدد الرسائل: 7
necesito traducir esto!! ayudenme!!