Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Türkisch - Öfkeni yenebildiÄŸin kadar insansın.
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben
Titel
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
YeYa92
Herkunftssprache: Türkisch
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη ÐºÎ±âˆ‚Î±Ñ Î¹Î·Ñ•Î±Î·Ñ•Ä±Î·
Casper.
Zuletzt bearbeitet von
casper tavernello
- 30 Juni 2008 03:52
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 Juni 2008 03:45
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
WOW.
Could somebody please write it in its real writing system?
Is it "öfkeni yenebildiğin kadar insansin"?
CC:
kafetzou
FIGEN KIRCI
handyy
30 Juni 2008 03:48
handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
"Öfkeni yenebildiğin kadar insansın."
30 Juni 2008 03:59
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Thank you handyy.
30 Juni 2008 04:02
handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
You're welcome
30 Juni 2008 07:49
YeYa92
Anzahl der Beiträge: 7
necesito traducir esto!! ayudenme!!