Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Rumensk - Dacă vrei să vorbim mai multe ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskPortugisisk

Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Dacă vrei să vorbim mai multe ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av mirelaruben
Kildespråk: Rumensk

Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>
Sist redigert av lilian canale - 3 August 2008 23:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 August 2008 22:50

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Native speaker. No diacritics. E-mail address should be hidden. It should be:

"Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email myrelutza2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă. Ai grijă de tine. Mirela"

3 August 2008 23:17

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thanks Madeleine.
Text edited.

4 August 2008 00:39

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Thank you, Lilian!

4 August 2008 22:15

mirelaruben
Antall Innlegg: 1
multumesc frumos pentru traducere.o zii buna