Original tekst - Rumensk - Dacă vrei să vorbim mai multe ...Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Dacă vrei să vorbim mai multe ... | | Kildespråk: Rumensk
Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă. Ai grijă de tine. M. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana
Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden. Name abbrev. <Lilian> |
|
Siste Innlegg | | | | | 3 August 2008 22:50 | | | Native speaker. No diacritics. E-mail address should be hidden. It should be:
"Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email myrelutza2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă. Ai grijă de tine. Mirela"
| | | 3 August 2008 23:17 | | | Thanks Madeleine.
Text edited. | | | 4 August 2008 00:39 | | |  Thank you, Lilian! | | | 4 August 2008 22:15 | | | multumesc frumos pentru traducere.o zii buna |
|
|