Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Dacă vrei să vorbim mai multe ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomencePortekizce

Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dacă vrei să vorbim mai multe ...
Çevrilecek olan metin
Öneri mirelaruben
Kaynak dil: Romence

Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>
En son lilian canale tarafından eklendi - 3 Ağustos 2008 23:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ağustos 2008 22:50

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Native speaker. No diacritics. E-mail address should be hidden. It should be:

"Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email myrelutza2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă. Ai grijă de tine. Mirela"

3 Ağustos 2008 23:17

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks Madeleine.
Text edited.

4 Ağustos 2008 00:39

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Thank you, Lilian!

4 Ağustos 2008 22:15

mirelaruben
Mesaj Sayısı: 1
multumesc frumos pentru traducere.o zii buna