Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Dacă vrei să vorbim mai multe ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensPortugees

Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dacă vrei să vorbim mai multe ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door mirelaruben
Uitgangs-taal: Roemeens

Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
Details voor de vertaling
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>
Laatst bewerkt door lilian canale - 3 augustus 2008 23:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 augustus 2008 22:50

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Native speaker. No diacritics. E-mail address should be hidden. It should be:

"Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email myrelutza2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă. Ai grijă de tine. Mirela"

3 augustus 2008 23:17

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Thanks Madeleine.
Text edited.

4 augustus 2008 00:39

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Thank you, Lilian!

4 augustus 2008 22:15

mirelaruben
Aantal berichten: 1
multumesc frumos pentru traducere.o zii buna