Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - Dacă vrei să vorbim mai multe ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainPortugais

Catégorie Discours - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Dacă vrei să vorbim mai multe ...
Texte à traduire
Proposé par mirelaruben
Langue de départ: Roumain

Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
Commentaires pour la traduction
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>
Dernière édition par lilian canale - 3 Août 2008 23:19





Derniers messages

Auteur
Message

3 Août 2008 22:50

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Native speaker. No diacritics. E-mail address should be hidden. It should be:

"Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email myrelutza2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă. Ai grijă de tine. Mirela"

3 Août 2008 23:17

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks Madeleine.
Text edited.

4 Août 2008 00:39

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Thank you, Lilian!

4 Août 2008 22:15

mirelaruben
Nombre de messages: 1
multumesc frumos pentru traducere.o zii buna