Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - Dacă vrei să vorbim mai multe ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiPortugalski

Kategoria Przemówienie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Dacă vrei să vorbim mai multe ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez mirelaruben
Język źródłowy: Rumuński

Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
Uwagi na temat tłumaczenia
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 3 Sierpień 2008 23:19





Ostatni Post

Autor
Post

3 Sierpień 2008 22:50

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Native speaker. No diacritics. E-mail address should be hidden. It should be:

"Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email myrelutza2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă. Ai grijă de tine. Mirela"

3 Sierpień 2008 23:17

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks Madeleine.
Text edited.

4 Sierpień 2008 00:39

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Thank you, Lilian!

4 Sierpień 2008 22:15

mirelaruben
Liczba postów: 1
multumesc frumos pentru traducere.o zii buna