Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Dacă vrei să vorbim mai multe ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيبرتغاليّ

صنف خطاب - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Dacă vrei să vorbim mai multe ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف mirelaruben
لغة مصدر: روماني

Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
ملاحظات حول الترجمة
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>
آخر تحرير من طرف lilian canale - 3 آب 2008 23:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 آب 2008 22:50

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Native speaker. No diacritics. E-mail address should be hidden. It should be:

"Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email myrelutza2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă. Ai grijă de tine. Mirela"

3 آب 2008 23:17

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thanks Madeleine.
Text edited.

4 آب 2008 00:39

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Thank you, Lilian!

4 آب 2008 22:15

mirelaruben
عدد الرسائل: 1
multumesc frumos pentru traducere.o zii buna