Oversettelse - Italiensk-Arabisk - Vivo per gli occhi di colei che amoNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Poesi - Dagligliv | Vivo per gli occhi di colei che amo | | Kildespråk: Italiensk
Vivo per gli occhi di colei che amo | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | la scritta è per un tatuaggio il significato è poetico letterale il significato è quello della frase spero di poter contare su di voi....ricambierò
possibilmente anche il tibetano che non trovo nella lista grazie ancora |
|
| اعيش من اجل عينان من اØب | | Språket det skal oversettes til: Arabisk
Ø£Øيا من أجل عيني من اØب | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Ø£Øيا لعيني من اØب A shorter version |
|
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 23 Desember 2008 09:03
|