Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Arabų - Vivo per gli occhi di colei che amo
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Vivo per gli occhi di colei che amo
Tekstas
Pateikta
Dan31
Originalo kalba: Italų
Vivo per gli occhi di colei che amo
Pastabos apie vertimą
la scritta è per un tatuaggio il significato è poetico letterale il significato è quello della frase spero di poter contare su di voi....ricambierò
possibilmente anche il tibetano che non trovo nella lista grazie ancora
Pavadinimas
اعيش من اجل عينان من اØب
Vertimas
Arabų
Išvertė
aldjazair
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
Ø£Øيا من أجل عيني من اØب
Pastabos apie vertimą
Ø£Øيا لعيني من اØب
A shorter version
Validated by
jaq84
- 23 gruodis 2008 09:03