Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Арабська - Vivo per gli occhi di colei che amo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Щоденне життя
Заголовок
Vivo per gli occhi di colei che amo
Текст
Публікацію зроблено
Dan31
Мова оригіналу: Італійська
Vivo per gli occhi di colei che amo
Пояснення стосовно перекладу
la scritta è per un tatuaggio il significato è poetico letterale il significato è quello della frase spero di poter contare su di voi....ricambierò
possibilmente anche il tibetano che non trovo nella lista grazie ancora
Заголовок
اعيش من اجل عينان من اØب
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
aldjazair
Мова, якою перекладати: Арабська
Ø£Øيا من أجل عيني من اØب
Пояснення стосовно перекладу
Ø£Øيا لعيني من اØب
A shorter version
Затверджено
jaq84
- 23 Грудня 2008 09:03