Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Ooooooh - stop With your feet in the air and...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Sang

Tittel
Ooooooh - stop With your feet in the air and...
Tekst
Skrevet av ymcher
Kildespråk: Engelsk

Ooooooh - stop

With your feet in the air and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse
But theres nothing in it
And youll ask yourself

Tittel
Dur
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Ooooooh-dur
Ayakların yukarda, başın aşağıda
Bu oyunu dene ve dön, evetttttt
Başın çökecek,
Ancak içinde bir şey yok ki
ve kendi kendine soracaksın.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 22 November 2008 18:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 November 2008 20:05

silkworm16
Antall Innlegg: 172
merhaba
yeah--- evet diye çevriliyor genelde.

15 November 2008 10:24

türev
Antall Innlegg: 3
oooh yeah gibi ünlemlerin çevrilmesinde hoop evet gibi sözcüklerin kullanılması daha uygun olmaz mı?

17 November 2008 21:27

merdogan
Antall Innlegg: 3769
bence pek fark yok ama önerinize uyuyorum.
teşekkürler.