Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Ooooooh - stop With your feet in the air and...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Sarki

Başlık
Ooooooh - stop With your feet in the air and...
Metin
Öneri ymcher
Kaynak dil: İngilizce

Ooooooh - stop

With your feet in the air and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse
But theres nothing in it
And youll ask yourself

Başlık
Dur
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Ooooooh-dur
Ayakların yukarda, başın aşağıda
Bu oyunu dene ve dön, evetttttt
Başın çökecek,
Ancak içinde bir şey yok ki
ve kendi kendine soracaksın.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 22 Kasım 2008 18:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Kasım 2008 20:05

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
merhaba
yeah--- evet diye çevriliyor genelde.

15 Kasım 2008 10:24

türev
Mesaj Sayısı: 3
oooh yeah gibi ünlemlerin çevrilmesinde hoop evet gibi sözcüklerin kullanılması daha uygun olmaz mı?

17 Kasım 2008 21:27

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
bence pek fark yok ama önerinize uyuyorum.
teşekkürler.