Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Ooooooh - stop With your feet in the air and...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Liedje

Titel
Ooooooh - stop With your feet in the air and...
Tekst
Opgestuurd door ymcher
Uitgangs-taal: Engels

Ooooooh - stop

With your feet in the air and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse
But theres nothing in it
And youll ask yourself

Titel
Dur
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Ooooooh-dur
Ayakların yukarda, başın aşağıda
Bu oyunu dene ve dön, evetttttt
Başın çökecek,
Ancak içinde bir şey yok ki
ve kendi kendine soracaksın.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 22 november 2008 18:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 november 2008 20:05

silkworm16
Aantal berichten: 172
merhaba
yeah--- evet diye çevriliyor genelde.

15 november 2008 10:24

türev
Aantal berichten: 3
oooh yeah gibi ünlemlerin çevrilmesinde hoop evet gibi sözcüklerin kullanılması daha uygun olmaz mı?

17 november 2008 21:27

merdogan
Aantal berichten: 3769
bence pek fark yok ama önerinize uyuyorum.
teşekkürler.