Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Ooooooh - stop With your feet in the air and...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Песен

Заглавие
Ooooooh - stop With your feet in the air and...
Текст
Предоставено от ymcher
Език, от който се превежда: Английски

Ooooooh - stop

With your feet in the air and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse
But theres nothing in it
And youll ask yourself

Заглавие
Dur
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Ooooooh-dur
Ayakların yukarda, başın aşağıda
Bu oyunu dene ve dön, evetttttt
Başın çökecek,
Ancak içinde bir şey yok ki
ve kendi kendine soracaksın.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 22 Ноември 2008 18:49





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Ноември 2008 20:05

silkworm16
Общо мнения: 172
merhaba
yeah--- evet diye çevriliyor genelde.

15 Ноември 2008 10:24

türev
Общо мнения: 3
oooh yeah gibi ünlemlerin çevrilmesinde hoop evet gibi sözcüklerin kullanılması daha uygun olmaz mı?

17 Ноември 2008 21:27

merdogan
Общо мнения: 3769
bence pek fark yok ama önerinize uyuyorum.
teşekkürler.