Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Ooooooh - stop With your feet in the air and...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pesma

Natpis
Ooooooh - stop With your feet in the air and...
Tekst
Podnet od ymcher
Izvorni jezik: Engleski

Ooooooh - stop

With your feet in the air and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse
But theres nothing in it
And youll ask yourself

Natpis
Dur
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Ooooooh-dur
Ayakların yukarda, başın aşağıda
Bu oyunu dene ve dön, evetttttt
Başın çökecek,
Ancak içinde bir şey yok ki
ve kendi kendine soracaksın.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 22 Novembar 2008 18:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Novembar 2008 20:05

silkworm16
Broj poruka: 172
merhaba
yeah--- evet diye çevriliyor genelde.

15 Novembar 2008 10:24

türev
Broj poruka: 3
oooh yeah gibi ünlemlerin çevrilmesinde hoop evet gibi sözcüklerin kullanılması daha uygun olmaz mı?

17 Novembar 2008 21:27

merdogan
Broj poruka: 3769
bence pek fark yok ama önerinize uyuyorum.
teşekkürler.