Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...
Tekst
Skrevet av ezynh
Kildespråk: Tyrkisk

Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz takıldı.Kocaman bir karpuzdu.Karpuz dört liraydı.

Tittel
watermelon
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av em-rock
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Once, while I was looking around in a bazaar, a watermelon caught my attention. It was a huge watermelon. The price of it was four liras.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 19 November 2008 21:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 November 2008 14:30

serba
Antall Innlegg: 655
gözüne çarpmak (takılmak) to catch one's eye

or draw the attention, attract the attention, greet the eye, leap to the eye,

so instead of "I saw" you should choose one of them up there..