Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...
Text
Enviat per ezynh
Idioma orígen: Turc

Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz takıldı.Kocaman bir karpuzdu.Karpuz dört liraydı.

Títol
watermelon
Traducció
Anglès

Traduït per em-rock
Idioma destí: Anglès

Once, while I was looking around in a bazaar, a watermelon caught my attention. It was a huge watermelon. The price of it was four liras.
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Novembre 2008 21:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Novembre 2008 14:30

serba
Nombre de missatges: 655
gözüne çarpmak (takılmak) to catch one's eye

or draw the attention, attract the attention, greet the eye, leap to the eye,

so instead of "I saw" you should choose one of them up there..