Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...
نص
إقترحت من طرف ezynh
لغة مصدر: تركي

Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz takıldı.Kocaman bir karpuzdu.Karpuz dört liraydı.

عنوان
watermelon
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف em-rock
لغة الهدف: انجليزي

Once, while I was looking around in a bazaar, a watermelon caught my attention. It was a huge watermelon. The price of it was four liras.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 19 تشرين الثاني 2008 21:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تشرين الثاني 2008 14:30

serba
عدد الرسائل: 655
gözüne çarpmak (takılmak) to catch one's eye

or draw the attention, attract the attention, greet the eye, leap to the eye,

so instead of "I saw" you should choose one of them up there..