Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...
Texto
Propuesto por ezynh
Idioma de origen: Turco

Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz takıldı.Kocaman bir karpuzdu.Karpuz dört liraydı.

Título
watermelon
Traducción
Inglés

Traducido por em-rock
Idioma de destino: Inglés

Once, while I was looking around in a bazaar, a watermelon caught my attention. It was a huge watermelon. The price of it was four liras.
Última validación o corrección por lilian canale - 19 Noviembre 2008 21:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Noviembre 2008 14:30

serba
Cantidad de envíos: 655
gözüne çarpmak (takılmak) to catch one's eye

or draw the attention, attract the attention, greet the eye, leap to the eye,

so instead of "I saw" you should choose one of them up there..