Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...
Tekst
Prezantuar nga ezynh
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz takıldı.Kocaman bir karpuzdu.Karpuz dört liraydı.

Titull
watermelon
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga em-rock
Përkthe në: Anglisht

Once, while I was looking around in a bazaar, a watermelon caught my attention. It was a huge watermelon. The price of it was four liras.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 19 Nëntor 2008 21:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Nëntor 2008 14:30

serba
Numri i postimeve: 655
gözüne çarpmak (takılmak) to catch one's eye

or draw the attention, attract the attention, greet the eye, leap to the eye,

so instead of "I saw" you should choose one of them up there..