Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...
Texto
Enviado por ezynh
Língua de origem: Turco

Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz takıldı.Kocaman bir karpuzdu.Karpuz dört liraydı.

Título
watermelon
Tradução
Inglês

Traduzido por em-rock
Língua alvo: Inglês

Once, while I was looking around in a bazaar, a watermelon caught my attention. It was a huge watermelon. The price of it was four liras.
Última validação ou edição por lilian canale - 19 Novembro 2008 21:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Novembro 2008 14:30

serba
Número de mensagens: 655
gözüne çarpmak (takılmak) to catch one's eye

or draw the attention, attract the attention, greet the eye, leap to the eye,

so instead of "I saw" you should choose one of them up there..