Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ezynh
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Bir gün çarşıda gezerken gözüme bir karpuz takıldı.Kocaman bir karpuzdu.Karpuz dört liraydı.

Kichwa
watermelon
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na em-rock
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Once, while I was looking around in a bazaar, a watermelon caught my attention. It was a huge watermelon. The price of it was four liras.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Novemba 2008 21:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Novemba 2008 14:30

serba
Idadi ya ujumbe: 655
gözüne çarpmak (takılmak) to catch one's eye

or draw the attention, attract the attention, greet the eye, leap to the eye,

so instead of "I saw" you should choose one of them up there..