Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Norsk-Engelsk - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NorskBrasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Dagligliv

Tittel
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Tekst
Skrevet av joana martins
Kildespråk: Norsk

Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi

Tittel
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Desember 2008 09:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Desember 2008 04:27

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
"Brazil", Lili?

Pia, take a look.

CC: lilian canale

24 Desember 2008 08:58

pias
Antall Innlegg: 8113
You are right Casper, thank you!

Lilian,
Ok. to edit?


CC: lilian canale

24 Desember 2008 09:56

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
My fault! I should have noticed...

Thanks Casper

24 Desember 2008 15:00

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057


I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.