Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Norveški-Engleski - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život
Naslov
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Tekst
Poslao
joana martins
Izvorni jezik: Norveški
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi
Naslov
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
Prevođenje
Engleski
Preveo
pias
Ciljni jezik: Engleski
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 24 prosinac 2008 09:55
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 prosinac 2008 04:27
casper tavernello
Broj poruka: 5057
"Brazil", Lili?
Pia, take a
look
.
CC:
lilian canale
24 prosinac 2008 08:58
pias
Broj poruka: 8113
You are right Casper, thank you!
Lilian,
Ok. to edit?
CC:
lilian canale
24 prosinac 2008 09:56
lilian canale
Broj poruka: 14972
My fault! I should have noticed...
Thanks Casper
24 prosinac 2008 15:00
casper tavernello
Broj poruka: 5057
I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.