Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Норвезька-Англійська - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Текст
Публікацію зроблено
joana martins
Мова оригіналу: Норвезька
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi
Заголовок
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Англійська
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
Затверджено
lilian canale
- 24 Грудня 2008 09:55
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Грудня 2008 04:27
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
"Brazil", Lili?
Pia, take a
look
.
CC:
lilian canale
24 Грудня 2008 08:58
pias
Кількість повідомлень: 8113
You are right Casper, thank you!
Lilian,
Ok. to edit?
CC:
lilian canale
24 Грудня 2008 09:56
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
My fault! I should have noticed...
Thanks Casper
24 Грудня 2008 15:00
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.