Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Norwegisch-Englisch - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischBrasilianisches PortugiesischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Text
Übermittelt von joana martins
Herkunftssprache: Norwegisch

Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi

Titel
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von pias
Zielsprache: Englisch

Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 24 Dezember 2008 09:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Dezember 2008 04:27

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
"Brazil", Lili?

Pia, take a look.

CC: lilian canale

24 Dezember 2008 08:58

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
You are right Casper, thank you!

Lilian,
Ok. to edit?


CC: lilian canale

24 Dezember 2008 09:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
My fault! I should have noticed...

Thanks Casper

24 Dezember 2008 15:00

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057


I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.