Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-אנגלית - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתפורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
טקסט
נשלח על ידי joana martins
שפת המקור: נורווגית

Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi

שם
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: אנגלית

Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 דצמבר 2008 09:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 דצמבר 2008 04:27

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
"Brazil", Lili?

Pia, take a look.

CC: lilian canale

24 דצמבר 2008 08:58

pias
מספר הודעות: 8113
You are right Casper, thank you!

Lilian,
Ok. to edit?


CC: lilian canale

24 דצמבר 2008 09:56

lilian canale
מספר הודעות: 14972
My fault! I should have noticed...

Thanks Casper

24 דצמבר 2008 15:00

casper tavernello
מספר הודעות: 5057


I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.