Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Inglês - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: NorueguêsPortuguês BrInglês

Categoria Vida diária

Título
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Texto
Enviado por joana martins
Língua de origem: Norueguês

Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi

Título
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
Tradução
Inglês

Traduzido por pias
Língua alvo: Inglês

Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
Última validação ou edição por lilian canale - 24 Dezembro 2008 09:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Dezembro 2008 04:27

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
"Brazil", Lili?

Pia, take a look.

CC: lilian canale

24 Dezembro 2008 08:58

pias
Número de mensagens: 8113
You are right Casper, thank you!

Lilian,
Ok. to edit?


CC: lilian canale

24 Dezembro 2008 09:56

lilian canale
Número de mensagens: 14972
My fault! I should have noticed...

Thanks Casper

24 Dezembro 2008 15:00

casper tavernello
Número de mensagens: 5057


I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.