Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Норвежки-Английски - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Заглавие
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Текст
Предоставено от
joana martins
Език, от който се превежда: Норвежки
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi
Заглавие
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
Превод
Английски
Преведено от
pias
Желан език: Английски
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
За последен път се одобри от
lilian canale
- 24 Декември 2008 09:55
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Декември 2008 04:27
casper tavernello
Общо мнения: 5057
"Brazil", Lili?
Pia, take a
look
.
CC:
lilian canale
24 Декември 2008 08:58
pias
Общо мнения: 8114
You are right Casper, thank you!
Lilian,
Ok. to edit?
CC:
lilian canale
24 Декември 2008 09:56
lilian canale
Общо мнения: 14972
My fault! I should have noticed...
Thanks Casper
24 Декември 2008 15:00
casper tavernello
Общо мнения: 5057
I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.