Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tysk - - Frage: "Seid ihr inzwischen Experten was das...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskPolskFransk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
- Frage: "Seid ihr inzwischen Experten was das...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av aninka
Kildespråk: Tysk

Frage: "Seid ihr inzwischen Experten was das Touren angeht?" - L. findet das Wort "Experten" lustig, sagt, dass sie zwar wissen, was sie zu tun haben, aber odch jeder Tag irgendwie anders ist. Außerdem geht er mit Eero zusammen auch hin- udn wieder eine neue Stadt erkunden
- Es werden noch weitere Konzerte bestätigt!(Vermutlich aber eher im Ausland)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<female name abbrev.>
Sist redigert av Francky5591 - 6 April 2009 15:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 April 2009 14:35

gamine
Antall Innlegg: 4611
First name abbrev. "Lauri" .

6 April 2009 15:32

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Lene!

6 April 2009 17:51

aninka
Antall Innlegg: 5
I forget add name sorry, it's a male name

przepraszam za pomylke