Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - - Frage: "Seid ihr inzwischen Experten was das...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánPolacoFrancés

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
- Frage: "Seid ihr inzwischen Experten was das...
Texto a traducir
Propuesto por aninka
Idioma de origen: Alemán

Frage: "Seid ihr inzwischen Experten was das Touren angeht?" - L. findet das Wort "Experten" lustig, sagt, dass sie zwar wissen, was sie zu tun haben, aber odch jeder Tag irgendwie anders ist. Außerdem geht er mit Eero zusammen auch hin- udn wieder eine neue Stadt erkunden
- Es werden noch weitere Konzerte bestätigt!(Vermutlich aber eher im Ausland)
Nota acerca de la traducción
<female name abbrev.>
Última corrección por Francky5591 - 6 Abril 2009 15:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Abril 2009 14:35

gamine
Cantidad de envíos: 4611
First name abbrev. "Lauri" .

6 Abril 2009 15:32

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Lene!

6 Abril 2009 17:51

aninka
Cantidad de envíos: 5
I forget add name sorry, it's a male name

przepraszam za pomylke