Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tyrkisk - ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTyrkisk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
Tekst
Skrevet av sirinatakan
Kildespråk: Bosnisk

ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da imas granice!ako imas onda ejsehadile!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
arkadaslar yardimlariniz icin simdiden tesekurler

Tittel
EÄŸer sonsuz benimsen,...
Oversettelse
Høy kvalitet trengsTyrkisk

Oversatt av FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Eğer sonsuz (bir şekilde) benimsen, o zaman sınırların yoktur ve olmasını aklından bile geçirmezsin! Eğer varsa, o zaman güle güle!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
yardimlarindan dolayi, fikomix'e tesekkur ederim!:)
Senest vurdert og redigert av handyy - 1 Mai 2009 16:46