Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Bósnio-Turco - ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
Texto
Enviado por
sirinatakan
Idioma de origem: Bósnio
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da imas granice!ako imas onda ejsehadile!
Notas sobre a tradução
arkadaslar yardimlariniz icin simdiden tesekurler
Título
EÄŸer sonsuz benimsen,...
Tradução
Turco
Traduzido por
FIGEN KIRCI
Idioma alvo: Turco
Eğer sonsuz (bir şekilde) benimsen, o zaman sınırların yoktur ve olmasını aklından bile geçirmezsin! Eğer varsa, o zaman güle güle!
Notas sobre a tradução
yardimlarindan dolayi, fikomix'e tesekkur ederim!:)
Último validado ou editado por
handyy
- 1 Maio 2009 16:46