Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-تركي - ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيتركي

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
نص
إقترحت من طرف sirinatakan
لغة مصدر: بوسني

ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da imas granice!ako imas onda ejsehadile!
ملاحظات حول الترجمة
arkadaslar yardimlariniz icin simdiden tesekurler

عنوان
EÄŸer sonsuz benimsen,...
ترجمة
مطلوبة جودة عاليةتركي

ترجمت من طرف FIGEN KIRCI
لغة الهدف: تركي

Eğer sonsuz (bir şekilde) benimsen, o zaman sınırların yoktur ve olmasını aklından bile geçirmezsin! Eğer varsa, o zaman güle güle!
ملاحظات حول الترجمة
yardimlarindan dolayi, fikomix'e tesekkur ederim!:)
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 1 نيسان 2009 16:46