Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Босненски-Турски - ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
Текст
Предоставено от
sirinatakan
Език, от който се превежда: Босненски
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da imas granice!ako imas onda ejsehadile!
Забележки за превода
arkadaslar yardimlariniz icin simdiden tesekurler
Заглавие
EÄŸer sonsuz benimsen,...
Превод
Турски
Преведено от
FIGEN KIRCI
Желан език: Турски
Eğer sonsuz (bir şekilde) benimsen, o zaman sınırların yoktur ve olmasını aklından bile geçirmezsin! Eğer varsa, o zaman güle güle!
Забележки за превода
yardimlarindan dolayi, fikomix'e tesekkur ederim!:)
За последен път се одобри от
handyy
- 1 Май 2009 16:46