Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kituruki - ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKituruki

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sirinatakan
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da imas granice!ako imas onda ejsehadile!
Maelezo kwa mfasiri
arkadaslar yardimlariniz icin simdiden tesekurler

Kichwa
EÄŸer sonsuz benimsen,...
Tafsiri
Ubora wa hali ya juu unahitajikaKituruki

Ilitafsiriwa na FIGEN KIRCI
Lugha inayolengwa: Kituruki

Eğer sonsuz (bir şekilde) benimsen, o zaman sınırların yoktur ve olmasını aklından bile geçirmezsin! Eğer varsa, o zaman güle güle!
Maelezo kwa mfasiri
yardimlarindan dolayi, fikomix'e tesekkur ederim!:)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 1 Mei 2009 16:46