Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bosanski-Turski - ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da...
Tekst
Podnet od
sirinatakan
Izvorni jezik: Bosanski
ako si moja i bezkrajna onda nemas i nesmijes da imas granice!ako imas onda ejsehadile!
Napomene o prevodu
arkadaslar yardimlariniz icin simdiden tesekurler
Natpis
EÄŸer sonsuz benimsen,...
Prevod
Turski
Preveo
FIGEN KIRCI
Željeni jezik: Turski
Eğer sonsuz (bir şekilde) benimsen, o zaman sınırların yoktur ve olmasını aklından bile geçirmezsin! Eğer varsa, o zaman güle güle!
Napomene o prevodu
yardimlarindan dolayi, fikomix'e tesekkur ederim!:)
Poslednja provera i obrada od
handyy
- 1 Maj 2009 16:46