Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Portugisisk - geht es dir gut ich denke viel über uns beide...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskPortugisisk

Tittel
geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Tekst
Skrevet av maria63
Kildespråk: Tysk

Geht es dir gut? Ich denke viel über uns beide nach und weiß halt nicht, ob es gut wird mit uns zwei. Küsschen N.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
N. male name

Tittel
Estás bem?
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av Sweet Dreams
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Estás bem? Eu tenho pensado bastante em nós e eu apenas não sei se as coisas ficarão bem. Beijos, N.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<bridge>Are you fine? I'm thinking a lot about us and I just don't know if it becomes well with us two.
Kisses N.</bridge> Thanks Salvo!
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 20 Juni 2009 18:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Juni 2009 16:05

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Tudo ok?

CC: lilian canale

20 Juni 2009 16:58

lilian canale
Antall Innlegg: 14972