Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Portugalski - geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Tekst
Podnet od
maria63
Izvorni jezik: Nemacki
Geht es dir gut? Ich denke viel über uns beide nach und weiß halt nicht, ob es gut wird mit uns zwei. Küsschen N.
Napomene o prevodu
N. male name
Natpis
Estás bem?
Prevod
Portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski
Estás bem? Eu tenho pensado bastante em nós e eu apenas não sei se as coisas ficarão bem. Beijos, N.
Napomene o prevodu
<bridge>Are you fine? I'm thinking a lot about us and I just don't know if it becomes well with us two.
Kisses N.</bridge> Thanks Salvo!
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 20 Juni 2009 18:16
Poslednja poruka
Autor
Poruka
20 Juni 2009 16:05
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Tudo ok?
CC:
lilian canale
20 Juni 2009 16:58
lilian canale
Broj poruka: 14972