Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Португальский - geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
geht es dir gut ich denke viel über uns beide...
Tекст
Добавлено
maria63
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Geht es dir gut? Ich denke viel über uns beide nach und weiß halt nicht, ob es gut wird mit uns zwei. Küsschen N.
Комментарии для переводчика
N. male name
Статус
Estás bem?
Перевод
Португальский
Перевод сделан
Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Португальский
Estás bem? Eu tenho pensado bastante em nós e eu apenas não sei se as coisas ficarão bem. Beijos, N.
Комментарии для переводчика
<bridge>Are you fine? I'm thinking a lot about us and I just don't know if it becomes well with us two.
Kisses N.</bridge> Thanks Salvo!
Последнее изменение было внесено пользователем
Sweet Dreams
- 20 Июнь 2009 18:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Июнь 2009 16:05
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Tudo ok?
CC:
lilian canale
20 Июнь 2009 16:58
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972